DÍA MUNDIAL DE LA POESIA ERIKA REGINATO
![Immagine](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs5F34ZPLPYvPSwggxXpfapS1jcMcOuCuSc9Ez_XULSZDIRs-l8vIXTG4dmWVsboIheSzmWELvslC8LV4P8KJZHk32bmHLMYFYSmK32DxkZ1ESmwkoXzc4JPupF1z1wvev8CUSXipKUo8CQZua5wukFUtuMmDzZfNMTXFFWde-EPJ--Ys-3PSQA9Sg1w/s320/1_20220416_190806_0000.png)
Preparando un post de la poesía venezolana, encontré poetas que nos acompañan en esta aventura de la escritura donde nos remitimos al pasado para escribir en el presente. En mi caso la poesía ha sido la gran amiga en este viaje entre versos y paisajes. Lo que posee importancia en este momento, se mueve despacio en mi cuaderno donde se escribe el poema con la voz del alma y la tinta de la conciencia. En este espacio quiero dejar un poema de la poesía venezolana que celebró en un mes tan importante al inicio de la primavera. Comienzo con el poeta Eugenio Montejo (Caracas, 1938-Valencia, 5 giugno 2008) poeta, saggista e diplomatico. La sua opera è tradotta in italiano, francese, inglese. MANOA (1982) Non ho visto Manoa, non ho trovato le sue torri nell’aria, nessun indizio delle sue pietre. Segui il corteggio delle sue ombre illusorie che disegnano le sue cartine. Ho attraversato il fiume delle tigri e il bollire del silenzio nelle paludi. Non ho visto niente simile a Manoa ne an