angeli della mia patria, ángeles de mi patria ErikaReginato
Este es un poema inédito que escribí luego de mis experiencias donde me sentía acorralada por los acontecimientos de violencia y de inseguridad vividos en Caracas en aquellos años antes de mi exilio al país de mi padre...
Poesía de noviembre
He visto la cara del hambre,
la voz de la miseria,
los pasos de los mártires,
la injusticia acorralar a los estudiantes,
a los cadáveres sin cementerio,
a los que sufren sin medicina,
la balacera en aquel teatro de asfalto.
He visto a los desaparecidos,
sus nombres escritos en los muros.
Desde aquella noche
no existió más oscuridad ni día,
ni sombras, ni neblina en el olvido.
La ciudad de donde uno viene, es el idioma de la escalada libre,
es mi nostalgia cotidiana
entre los ángeles que no se alejan del cielo de Caracas.
Erika Reginato
...
Ho visto il volto della fame,
la voce della miseria,
i passi dei martiri,
l’ingiustizia mette alle strette gli studenti,
ai cadaveri senza cimitero,
a chi soffre senza medicine,
la sparatoria in quel teatro d'asfalto.
Ho visto i dispersi,
i loro nomi scritti sui muri.
Da quella notte
Non c'era più l'oscurità né il giorno,
niente ombre, niente nebbia nell'oblio.
La città da cui si proviene è la lingua del free climbing,
È la mia nostalgia quotidiana
tra gli angeli che non lasciano il cielo di Caracas.
Erika Reginato
Commenti
Posta un commento