Emily Dickinson de Erika Reginato
Emily Elizabeth Dickinson
Amherst 10 diciembre 1830- 15 de mayo 1886
La poesía a de Emily se alimentó de la soledad pero de una soledad llena de fantasias y de imágenes.
Soledad no quiere decir tristeza, al contrario, muchas veces es tener confianza con el Yo interior y aquello que nos rodea.
En el vasto mundo de la poetisa, la soledad quiere decir contrucción de un mundo único...uno lleno de la enfermedad, de un jardín lleno de colores, de aquel amor que cosechó a lo largo de su vida silenciosa y que se entretejía en su habitación entre sus multiples cuadernos de poemas, escribió más de tres mil poesías, se rodeo de sus animales caseros y sus afectos más cercanos.
Emily Dickinson
se refugió en la contemplación
de la naturaleza y
en la meditación sobre el sentido
de la vida y,
especialmente a partir de 1860,
en la composición de versos.
Murió en 1886.
DOS MARIPOSAS
Dos mariposas salieron al mediodía
para danzar un vals en la granja
Luego partieron directamente a
través del firmamento,
y descansaron, en un rayo.
Luego, juntas volaron lejos
a un mar resplandeciente
en cualquier puerto… pero aún así,
nunca se supo de su llegada.
Si hablara con un pájaro lejano...
si te encuentras en el Mar Etéreo
desde Fragata, o desde Mercante
no me llegaron noticias.
Emily Dickinson
Traducción Erika Reginato
"Sin saber cuándo llegará el amanecer,
mantengo todas las puertas abiertas".
Commenti
Posta un commento