Erika Reginato poeta italo venezolana. Bio.notaitaliano

Erika Reginato 

La hora más blanca del horizonte

 

 

Te veo a la medianoche extender la mano

y pedir un poco de arcilla.

 

Son olas de cenizas

en el océano del recuerdo.

 

Bajo este cielo acerco mi cuerpo

al peso de las hojas,

el rumor de cada verso.

 

Escucho mi pulso en este puente,

la elevación del viaje.

 

Los marchantes se refugian

cerca de la catedral,

en la plaza frente a la estación del tren,

cuando el minuto dilata el regreso.

            

La armonía eleva las notas de la guitarra

tus cantos a plenitud,

hasta el vuelo peregrino de las almas.

 

Protege

la hora más blanca del horizonte.


L’ora più bianca dell’ orizzonte

 

 

Ti vedo a mezzanotte stendere la mano

e chiedere un po’ di argilla.

 

Sono onde di cenere

nell’oceano del ricordo.

 

Sotto i rami di ottobre,

ancora una volta mi avvicino al tuo corpo.

Cade il peso delle foglie,

il rumore di ogni osso.

 

Ascolto il mio polso su questo ponte,

l’importanza del viaggio.

 

Gli ambulanti si rifugiano

vicino alla cattedrale,

nella piazza di fronte alla stazione del treno,

quando il minuto dilata il ritorno:

                                                      l’ora più bianca dell’orizzonte.

 

L’armonia innalza a pienezza i tuoi canti,

il volo pellegrino delle anime.

 

In alto

il sole protegge.

 

Del libro 

GLI ELETTI


 

 

 

 

 

Erika Reginato, (Caracas, Venezuela, 1977). Poeta italo.venezolana, saggista e traduttrice. Dott. In Lettere della Universita Centrale del Venezuela. Ha pubblicato in Venezuela i libri: Día de San José, (1999), Campo Croce. Antología poética 1999-2008 (Venezuela, 2008). Tra i suoi saggi: Cuatro estaciones para Ungaretti, (2004). Ha tradotto e pubblicato in Venezuela: Antología poética de Milo De Angelis (versión bilingüe, 2007), Caminos del agua, Antología de poetas italianos del segundo Novecientos, (versión bilingüe, 2008), El bar del tiempo y otros poemas de Davide Rondoni, (versión bilingüe, 2008), El trazo infinito del universo, (28 poetas italianos traducidos, versión bilingüe, 2013). In Italia: Campocroce 2000-2007 (bilingue, Archivio della Poesia del 900, 2008), Gli Eletti (Los Elegidos, bilingue, 2013), Giorno di San Giuseppe (bilingüe, Raffaelli editore, 2016). Su poesía fue reconocida por la Fundación Cultural
 

Arnone con el 40º Premio Internacional “Ciudad di Marineo”, Obra extranjera, (Sicilia,2014). Le sue poesie si trovano nella antologia: La nuova poesia dell’America Latina (del poeta Loretto Rafanelli, 2015), Giovane poesia latinoamericana (del poeta Mario Meléndez, Raffaelli editore, 2015). In Venezuela El puente es la palabra, (Antología de poesía de la diáspora venezolana, 101 poetas online, compilada por las poetas Eleonora Requena y Kira Kariakin con  

Caritas Venezuela, 2019). L’ultimo libro di poesia di Erika Reginato, En la costa de cacao (Sulla Costa di cacao, bilingüe, Madrid, Kalathos, 2018).   

  


 

Commenti

Post popolari in questo blog

Canova y su mariposa, Psiche. Canova e la sua farfalla, Psique.

Erika Reginato Annunciata

Catorce días en el paraíso.Mi vida Quattordici giorni in paradiso.La mia vita kalathos Erika Reginato