Erika Reginato un poema bilingue para el poeta Salvador Tenreiro
a Salvador Tenreiro
en su cielo
Salvador Tenreiro 1952.2021 |
per il poeta Salvador Tenreiro
nel tuo cielo
Dolore sublime...
La malattia lascia stigmate
di sofferenza
che sono svelati
in ogni istante che abbiamo sentito e lasciato quello che ci rimane tra la luce...
Questa sera
angelo della veglia
che ci tiene le mani, quelle mani leggere di foglie d'autunno...
calmaci nel sentiero, del primo passo nella foresta di Dio...
#erikareginato
Salvador Tenreiro, la Coruña, Spagna 1952. 2021
Poeta e professore universitario hanno lasciato un buco profondo nella letteratura venezuelana...
a Salvador Tenreiro
en su cielo
Dolor sublime...
La enfermedad deja estigmas de sufrimiento
que son desvelados
en cada momento que sentimos y dejamos lo que nos queda entre la luz...
Esta noche
ángel de la vigilia
que nos sostienes con tus manos ligeras, con tus manos de hojas de otoño...
Alivianos en el sendero,
del primer paso en el bosque de Dios...
#erikareginato
Salvador Tenreiroa Coruña, Espana 1952. 2021
Poeta y profesor universitario dejó un hueco profondo en la literatura venezolana...
Hoy es el aniversario 450 años de Caravaggio, (Michelangelo Merisi) y se recuerda...San Fracisco recibe los estigmas... San Francesco che riceve le stimmate...
Commenti
Posta un commento