Post

Visualizzazione dei post da aprile, 2022

Cada poema es un viaje de Erika

Immagine
Cada poema es un viaje Viajo de ciudad en ciudad  en la levedad de las nubes, a veces voy en tren, cerca de la ventanita, buscando la palabra  en un campo de trigo al atardecer.   Cuando veo las nubes, levanto los brazos  como si las alcanzara, intento  descubrir el secreto del viaje  y luego escribir… Sentir la brisa que me lleva,  es   sentir un escalofrío  es el encuentro del viajante .   Es el silencio y el miedo, es la subida  de las montañas, es la noche de  un ave en  los pinos, el aullido de las ramas secas. Cada poema es un viaje que se mueve en  las nubes  que vemos. #almadefuego  #erikareginatopoesia   

Garcia Lorca en Italiano y en espanol. Traducciones de Erika Reginato

Immagine
1 La luna è morta, morta; ma rinasce in primavera. Quando davanti ai pioppi il vento del sud si arriccia. Quando i nostri cuori danno la sua messe di sospiri. Quando i tetti sono alzati i loro cappelli d'erba. La luna è morta, morta; ma rinasce in primavera. 2 La sera canta una berceuse con le arance. La mia sorellina canta: La terra è un'arancia. luna piangente dice: Voglio essere un'arancia. Non può essere, figlia mia, anche se indossi il rosa. Nemmeno il limone. Che peccato! Federico Garcia Lorca 1 La luna está muerta, muerta; pero resucita en la primavera. Cuando en la frente de los chopos se rice el vieno del sur. Cuando den nuestros corazones su cosecha de suspiros. Cuando se pongan los tejados sus sombreritos de yerba. La luna está muerta, muerta; pero resucita en la primavera. 2 La tarde canta una berceuse a las naranjas. Mi hermanita canta: La tierra es una naranja. La luna llorando dice:  Yo quiero ser una naranja. No puede ser, hija mía, anque te pongas rosada. N

25 aprile, libertà, resistenza, pensieri.

Immagine
Il 25 aprile in Italia si festeggia la liberazione, la fine della seconda guerra mondiale nel nord d’Italia dove i partigiani, il popolo,si aveva liberato delle forze naziste e fasciste, poteva celebrare la libertà, la pace e la  democrazia. Alcune frasi e poesie su questa giornata e la libertà tanto amata e dimenticata. El 25 de abril en Italia celebramos la liberación, el final de la Segunda Guerra Mundial en el norte de Italia donde los partisanos, el pueblo, se había liberado de las fuerzas nazis y fascistas, podía celebrar la libertad, la paz y la democracia. La libertad es la base de un estado democrático.  Aristóteles La libertà è la base di uno stato democratico.  Aristotele La libertad es como el aire: nos damos cuenta lo que vale cuando nos comienza a faltar. Piero Calamandrei La libertà è come l’aria: ci si accorge quanto vale quando comincia a mancare.  Piero Calamandrei Y nada en el mundo puede impedire al hombre de sentir que nació en libertad. Jamás, no importao que pase

Erika Reginato. Poemas de viaje. País a la deriva, inocente.

Immagine
Poemas  De Viaje  País a la deriva      Al poeta Jesús Alberto León   cerco un paese inocente.... Giuseppe Ungaretti  Busco un país inocente  donde el frío no me reseque  los labios, los ojos, los dedos,  uno que no me duela, donde no haya dejado  mis libros, una habitación,  mis muertos. Busco un país plano sin obstáculos con la arena tan blanca  como una perla con un río que suene a piedras donde pueda llenar mi tinaja  en el agua pura que se adentra en la tierra.  Tal vez, en este segundo  estás viendo el Ávila, a los  que están volando cometas, a los que vuelan entre las nubes,    a los que se enredan en los sueños  de un país que se aleja  a la deriva.                Erika Reginato  Recordando al poeta Giuseppe Ungaretti, ahora que la guerra es un hecho y no un sueño. poemario inédito de Erika Reginato, poemas de viaje.

ERIKA REGINATO ÁNGEL DE LA NATURALEZA

Immagine
De Erika Reginato    Ángel de la naturaleza     Ángel de la naturaleza cuida el jaguar  de ojos profundos    en  el espesor de la tierra. Dejame ver  las estrellas salvajes  de la corriente del río Orinoco. Ángel de la naturalez a con la mirada nocturna del jaguar, vigila las cortezas de los árboles,  sacude las ramas más verdes,  labradas por colibríes en los siglos. Ángel de la naturaleza  extiende tus alas como las aves  de Canaima  hasta las nubes que cubren la cima de Roraima. Punto donde amanece el cielo. Angelo della natura. Prenditi cura del giaguaro dagli occhi profondi nello spessore della terra. Fammi vedere le stelle selvagge della corrente del fiume Orinoco. angelo della natura con lo sguardo notturno del giaguaro, guarda la corteccia degli alberi, scuoti i rami più verdi, scolpito dai colibrì nel corso dei secoli. Angelo della natura spiega le tue ali come gli uccelli di Canaima alle nuvole che ricoprono la cima del Roraima. Punto dove sorge il cielo.  

Erika Reginato. Credo de Magdalena Credo di Maddalena

Immagine
  #erikareginatopoesia  Giotto, Cappella degli Scrovegni. Padova Credo de Magdalena   Colección de postales de Antonio Canova Pinacoteca,Possagno del Grappa  Maddalena in gesso.  Fotografia di Erika Reginato   CREDO DE MAGDALENA  Creo en la superficie del mundo, en el cincel que escucho: aquí está el oro en tus manos. Creo que tu amor no es confuso atraviesa el cielo desde el e ste hasta el oeste. Creo en la piedra que se movió cuando lo fuiste a buscar, que al besar sus pies sentiste el universo, viste el apocalipsis   en la luz de su cuerpo. Magdalena dame un poco del aceite de eucalipto, granos de incienso Creo en Magdalena encorvada entre las sombras, en el milagro de olor a azucena. Magdalena escuchó los ligeros pasos, la brisa que se movía en Su capa, Magdalena es la luna en el explendor ...            Noli            me            tangere ... Credo di Maddalena     Credo nella superficie del mondo, nello scalpello che ascolto: ecco l'oro nelle tue mani. Penso che il tuo am

Erika en trabajo

Immagine
     Il fiore del emigrante  Nazareno era un viaggiatore  che esplorò la Terra di Grazia le salite degli alberi di acacia, il sole dei sentieri, il rumore degli alveari, Ha contato le volte che si era sentito male. Ha confessato davanti a una sigaretta, osservatore a causa della distanza, vegliava sulla notte del Calvario. Sapeva che la vita era una ferita infinita. Nazareno, sentito il peso del viso, nascose il dolore nel silenzio trafitto la forza del fuoco, rivelando l'agonia. spaventato il cuore come i suoi occhi cangianti, Il Nazareno lo sapeva che il viaggio è uno e che il legno è la croce della processione del cielo che la preghiera è consolarti... è la brezza che torna sul Monte Grappa. ...- ...- Il fiore del emigrante  Nazareno era un viajante  que explorava  la tierra de gracia las subidas de los árboles de acacia,  el sol de los senderos,  el ruido de las colmenas, contaba las veces  que se había sentido  mal.  Se confesaba ante un cigarro, observador a causa de la lejan

Patrizia Vicinelli italiano español

Immagine
Patrizia Vicinelli nasce nel 1943 a Bologna, dove muore il 9 gennaio 1991. Negli anni Sessanta collabora con Aldo Braibanti ed Emilio Villa; entra a far parte del Gruppo 63 al convegno di La Spezia del 1966.   Patrizia Vicinelli  Il cavaliere di Graal Da un altro punto furono viste le stagioni fino lì sconosciute solo allora poté sedersi ad ammirare il senso dell’alternanza. Dalla sua radice gassosa ne muta la base visibile e lo cimenta la traiettoria di notte e giorno la luce, il cielo. E’ fusa la donna alla sua ombra eppure trema al fuoco dell’inizio così se li sposta i suoi passi Iside all’orizzonte meta ora essa fugge la sua lontananza. Perché non cola l’attesa profumata ossia fermarsi la sua ansia volta avrà la fine di profilo porre cosa la tiene unita quella che stacca la radice, un alito. Batte allora come sul ferro la materia di sé e lo plasma ogni angolo continuo della vista una distanza del suo centro esatta la definisce. I piani diversi del linguaggio ne è avvolto così gener

Erika Reginato, Angelo innamorato. Àngel enamorado. Erika Reginato

Immagine
  Ángel ENAMORADO     A lo largo del viaje en el tren que va a Florencia un ángel enamorado dibuja girasoles, en el fondo un granero, la plaza Santa María de Flor.   Un ángel enamorado sabe que amar es dar todo hasta los más esencial                                                       el alma.   En verano, las fuentes son solo gotas para los enamorados ellos tienen sed, siempre tienen sed.   El ángel enamorado huele a fresa. Es el pintor de acuarelas que disuelve los colores de los pinceles en el agua del río Arno.       ANGELO INNAMORATO   Lungo il viaggio in treno che va a Firenze un angelo innamorato disegna girasole, da lontano un granaio, la pizza di Santa Maria del Fiore.   Un angelo innamorato, sa che amare è dare tutto anche quello più essenziale                   l’anima.   In estate, le fontane sono solo gocce per gli innamorarti, loro hanno sete, sempre hanno sete.   L’angelo innamorato profuma di fr