EUGENIO MONTEJO

 



Me hacen falta fotos para este collage. Hoy  es un día para celebrar el sol de la amistad, la cercanía de los abrazos y de las palabras en este vaivén,  de recordar La Vida  con el poema de EUGENIO MONTEJO (Venezuela 1938-2008)

LA VIDA


LA Vida toma aviones y se aleja;

sale de día, de noche, a cada instante 

hacia remotos aeropuertos.


La vida se va,se fue, llega más tarde;

es dificil seguirla: tiene horarios

imprevisto y secretos;

cambia de ruta, sueña a bordo,vuela.


La vida puede llegar ahora, no sabemos, 

puede estar en Nebraska en Estambul,

o ser esa mujer que duerme en la

sala de espera.


La vida es el misterio de los tableros,

los viajeros que parten y regresan,

el miedo, la aventura, los sollozos,

las nieblas que nos quedan del adiós,

hacia los aires altos del deseo.

...

LA VITA

La vita prende aeri e si allontana,

di giorno, di notte, parte in ogni momento,

Verso aeroporti lontani.

La vita se ne è andata,  arriva più tarde,

è difficile seguirla perche ha degli 

orari imprevisti e segreti,

cambia ruta, sogna,a bordo vola.

La vita può arrivare ora, non si sa

può  stare a Nebraska, a Istanbul 

o può essere quella donna

che dorme nella sala d'attesa.

La vita  è il mistero degli schermi 

i viaggiatori che partono e tornano,

la paura, la avventura,  i singhiozzi

la nebbia  che ci rimane del addio,

verso l'alta aria del desiderio...

Traducción de ERIKA REGINATO

Commenti

Post popolari in questo blog

Erika Reginato poeta Venezuela Italia

poemas del agua ErikaReginato

Canova y su mariposa, Psiche. Canova e la sua farfalla, Psique.