EUGENIO MONTEJO

 



Me hacen falta fotos para este collage. Hoy  es un día para celebrar el sol de la amistad, la cercanía de los abrazos y de las palabras en este vaivén,  de recordar La Vida  con el poema de EUGENIO MONTEJO (Venezuela 1938-2008)

LA VIDA


LA Vida toma aviones y se aleja;

sale de día, de noche, a cada instante 

hacia remotos aeropuertos.


La vida se va,se fue, llega más tarde;

es dificil seguirla: tiene horarios

imprevisto y secretos;

cambia de ruta, sueña a bordo,vuela.


La vida puede llegar ahora, no sabemos, 

puede estar en Nebraska en Estambul,

o ser esa mujer que duerme en la

sala de espera.


La vida es el misterio de los tableros,

los viajeros que parten y regresan,

el miedo, la aventura, los sollozos,

las nieblas que nos quedan del adiós,

hacia los aires altos del deseo.

...

LA VITA

La vita prende aeri e si allontana,

di giorno, di notte, parte in ogni momento,

Verso aeroporti lontani.

La vita se ne è andata,  arriva più tarde,

è difficile seguirla perche ha degli 

orari imprevisti e segreti,

cambia ruta, sogna,a bordo vola.

La vita può arrivare ora, non si sa

può  stare a Nebraska, a Istanbul 

o può essere quella donna

che dorme nella sala d'attesa.

La vita  è il mistero degli schermi 

i viaggiatori che partono e tornano,

la paura, la avventura,  i singhiozzi

la nebbia  che ci rimane del addio,

verso l'alta aria del desiderio...

Traducción de ERIKA REGINATO

Commenti

Post popolari in questo blog

Canova y su mariposa, Psiche. Canova e la sua farfalla, Psique.

Erika Reginato Annunciata

Catorce días en el paraíso.Mi vida Quattordici giorni in paradiso.La mia vita kalathos Erika Reginato