poetas Erika Reginato, Gabriela Rosas
EL SULTÁN
I
Un sultán besa lo blanco de la noche
Demasiada gente habita en nuestras sombras
Quiero hablar de nostalgias
Ya no puedo tropezarme en las mañanas
O almorzar de mis ojos
Nadie cierra la puerta ni castiga
Mañana habrá tormenta.
...
Un sultán besa lo blanco de la noche
Demasiada gente habita en nuestras sombras
Quiero hablar de nostalgias
Ya no puedo tropezarme en las mañanas
O almorzar de mis ojos
Nadie cierra la puerta ni castiga
Mañana habrá tormenta.
#poetavenezolanagabrielarosas
Un sultano bacia il candore della notte
Troppe persone dimorano nelle nostre ombre
Voglio parlare di nostalgia
Non posso più inciampare al mattino
O pranzare con i miei occhi
Nessuno chiude la porta né punisce
Domani ci sarà una tempesta.
...
Y de la poeta Erika Reginato
(de Día de San José)
En medio de la marea
siento
las olas que empujan la nave
una y ora vez contra las piedras
La voz honda no se escucha
se pierde en la niebla
La tormenta no termina
Avanza en mi ser
.
In mezzo alla marea
sento
le onde che spingono la nave
ancora e ancora contro gli scogli
La voce profonda non si sente
si perde nella nebbia
La tempesta non finisce
Avanza nel mio essere
#erikareginatospanishitaliantranslations
#erikareginatoeachpoemisajourney
#erikareginatotraduccionespañolitaliano
#erikareginatocadapoemaesunviaje
Commenti
Posta un commento