Cristina Campo de Erika reginato

 

 Recuerdo la poeta  

Italiana Cristina Campo, pseudonimo di Vittoria Maria Guerrini,(Bologna, 29.04 1923 – Roma, 10 .01. 1977). Hablamos de poemas, de un poema es especial: Tigre ausencia, y se refiere a esa ausencia que te devora como un tigre, te asusta con sus colmillos de tigre, y en la noche se ora para volver a verte,  para ver la vida...

español traducciòn de

 Erika Reginato

 

 

Ay  que el tigre

tigre ausencia

o seres queridos,

devoró todo

de este rostro revuelto,

a ti! Solo la boca

pura

ora de nuevo

A ti: ora de nuevo

porque el tigre,

la ausencia es un tigre,

o seres queridos,

que no te devore la boca

la oración...

 

La nieve se extendia entre la noche y las calles

como el destino entre la mano y la flor.

 

En un dulce sonido

amadas campanas llegaste...

La vejez de estas escaleras,

ha florecido como una vara.

Oh tierna tormenta

¡Rostro humano nocturno!

 

(ahora toda la vida está en mi mirada,

estrella sobre ti,

sobre el mundo que cierra tu paso).

 


 

Di Cristina Campo, 

La Tigre Assenza

 

Ahi

che la Tigre,

la tigre Assenza,

o amati,

ha tutto divorato

di questo volto rivolto

a voi! La bocca sola

pura

prega ancora

voi: di pregare ancora

perché la Tigre,

la Tigre Assenza,

o amati,

non divori la bocca

e la preghiera…

 

La neve era sospesa tra la notte e le strade

Come il destino tra la mano e il fiore.

 

In un suono soave

Di campane diletto sei venuto…

Come una verga è fiorita la vecchiezza di queste scale.

O tenera tempesta

Notturna, volto umano!

 

(ora tutta la vita è nel mio sguardo,

stella su te, sul mondo che il tuo passo richiude)

 

 

 

 

 



Vittoria Guerrini,  verdadero nombre de la poeta Cristina Campo (Bolonia 1923, Roma 10- 01-1977).  



Commenti

Post popolari in questo blog

Canova y su mariposa, Psiche. Canova e la sua farfalla, Psique.

Erika Reginato Annunciata

Catorce días en el paraíso.Mi vida Quattordici giorni in paradiso.La mia vita kalathos Erika Reginato