María Antonieta Flores, la poesía
De la poeta venezolana María Antonieta Flores
madera de orilla (Caracas: Editorial Eclepsidra, 2013)
--
porque me puedo detener y sentir
en la palma desnuda de la mano
la voz tan cerca de una silueta con sombrero
y puedo escuchar los cantos que se alzaron
la sangre derramada
dolor cercena muerte tortura y más tortura
porque puedo pararme ante la fosa de sergio
caído en el naranjo
colina ciento cuatro cuatro
descansando en granada la saqueada
donde escuché tu amor sin saberlo
nos cruzamos y te confundí
porque puedo llorar sobre un hambre tan larga de justicia
sentir el palpitar de la sangre que busca la igualdad
y la justicia
repito
la justicia
en este mundo saqueado donde llegas tú y me besas
me arrebatas
y accedo abierta a tus luchas
ahora a tu silencio
tus largas retiradas
hoy puedo recordar a los asesinados
caminar sobre mi mundo ingenuo
repartir las cartas
ver la huella de sangre y de victoria
que los arcanos dejan
caído y nunca vencido
hoy en mi desesperación
sé que andas en aquellas voces
y en la voz de quienes aran camino para los oprimidos
mientras mi palabra es jadeo bajo tu cuerpo
el padecimiento
no es enfermarse y morir
es el tumor que puede romper las costillas
el dolor que no cesa
la inflamación que estalla dentro de ti y
te rompe
el corazón que estalla
y que sabes que va a estallar
el órgano rechazado
la sangre envenenada sin riñones
es esto y más
sin medicamentos
sin agujas
sin atención
Inédito, 2018
I Lavori interminabile:
a Lui, li avevo tolto la testa
e con destrezza
inciampava il suo sapore con il
mio palato
arrivava al mio corpo smembrato
disperso
eravamo a pezzi
con destrezza
sotto l’ombra di sangue
versata …
non è ammalarsi e morire
è il tumore che può rompere le
costole
il dolore che non cessa
l’infiammazione che irrompe dentro
di te e ti fa esplodere
è il cuore che ti scoppia
e tu sai che scopiera
è l’orano rifiutato
è il sangue avvelenato senza reni
è questo e l’altro
senza medicine
senza aghi
senza attenzioni
María
Antonieta Flores. (Caracas, 1960). Poeta, ensayista, crítico literaria.
Profesora universitaria jubilada. Magister en Literatura Latinoamericana. Ha
publicado 13 poemarios y un libro de ensayo. Cabe mencionar: El señor de la muralla (1991), Los trabajos interminables (1998), índigo
(2001), la
voz de mis hermanas (2005), madera de
orilla (2013), temples (2014), deletérea (2015). Su poesía
está representada en más de 20 antologías nacionales e internacionales. Su obra
ha merecido reconocimientos, entre ellos el Premio Anual Fundación para la
Cultura Urbana 2001 y el Premio de
Honor Naji Naaman’s Literary Prizes 2016 (Lebanon).
Questo commento è stato eliminato dall'autore.
RispondiEliminaes así que la poeta recuerda y en su forma de verso recuerda este pasaje tan duro de la realidad de amor, amor desde lo mas profundo.
EliminaEs la enfermedad lo que nos acerca al vasto silencio que no sabemos explicar.
RispondiElimina