Campo Croce di Erika Reginato. Poesie pubblicate del libro in due lingue


de Campo Croce, Erika Reginato (2008)


.

de Campocroce (2008), Erika Reginato

Verano Crespano del Grappa, 26 de julio
 Recuérdame tía Lena 
cuánto he amado 
el día que me peinaste
 y fuimos a pasear a las colinas con otros tíos. 
 Dime la palabra sin voz 
con la garganta seca, 
la historia del misterio
 del árbol de la casa
 que no caerá en los siglos.

 Escribe mis errores y
 cuenta cómo eran ellos. 

Entonces los muertos, los míos, 
estarán en paz quietos en las pinturas.
 Campocroce se esconde recoge mi cuerpo, dibuja el sonido grave, la luz entre sus hojas.

Estate 
Crespano del Grappa 26 luglio

 Ricordami zia Lena
 quanto ho amato
 il giorno in cui mi pettinasti
 e andammo a passeggiare
 in collina con altri zii.

 Dimmi la parola senza voce
 con la gola secca, 
la storia del mistero
 dell’albero della casa 
che non cadrà nei secoli.
 Scrivi i miei errori 
e racconta di loro. 

Allora i morti, i miei, 
staranno in pace quieti nei quadri.

 Campocroce si nasconde 
raccoglie il mio corpo, 
disegna il suono grave,
 la luce tra le foglie. 


De Erika Reginato

Commenti

Post popolari in questo blog

Erika Reginato poeta Venezuela Italia

poemas del agua ErikaReginato

Canova y su mariposa, Psiche. Canova e la sua farfalla, Psique.